你名字经典台词【五篇】(全文)

时间:2023-07-12 18:45:06 来源:网友投稿

曾几何时,细微的语言差异经常让两岸同胞“会错意”。如今,将于6月出版的《两岸常用词典》会化解这种尴尬,让两岸同胞的语言沟通更加顺畅。北京、台北分别举办新闻会“目前,小型词典《两岸常用词典》大陆版已经全下面是小编为大家整理的你名字经典台词【五篇】(全文),供大家参考。

你名字经典台词【五篇】

你的名字经典台词范文第1篇

公车=公交车?

窝心=贴心?

曾几何时,细微的语言差异经常让两岸同胞“会错意”。如今,将于6月出版的《两岸常用词典》会化解这种尴尬,让两岸同胞的语言沟通更加顺畅。北京、台北分别举办新闻会

“目前,小型词典《两岸常用词典》大陆版已经全部付梓,预计今年6月由高等教育出版社正式出版……”2月8日10时30分,在北京梅地亚中心举行的两岸合作中华语文工具书成果会上,大陆编委会词典组组长、《两岸常用词典》主编李行健话音未落,已是一片掌声。

2月8日上午,两岸合作编纂中华语文工具书大陆编委会与台湾文化总会,分别在北京、台北举办新闻会,宣布双方合作的最新成果――《两岸常用词典》编纂完成,“中华语文知识库”网站正式开通,两岸同胞均可通过网络查询同一词汇在大陆和台湾地区所表示的不同含义。

小型词典《两岸常用词典》大陆版全稿已付梓,共收字7000多个,收词3.5万多条,全书约250万字,预计今年6月由高等教育出版社出版。词典以收释现代汉民族共同语中的常用词语为主,同时适当收释一些双方各自特有而常用的词语,反映两岸语用异同,方便两岸交流。

现点击已经开通的“中华语文知识库”网站大陆版(网址:省略),别致的设计风格会让你感到中华文化的厚重感,古代昌盛的景图(像《清明上河图》繁荣的集市一隅)占据页面上半端,中心的显著位置是一本厚厚的词典书样式,让人一看就有翻阅的欲望。顶端位置标有:首页、新闻、合作成果、古籍经典、语言资源、语言测试、语文博览、论坛等版块,每个版块下还含有二级栏目;
中心部位即书中央标有:合作动态、古籍经典、语言资源、语言测试、语文博览等诸多版块;
右上角顶端还设有“台湾版”字样,点击进入,便是繁体字的“中华语文知识库”,版块亦有:首页、最新消息、汉字艺术、学习资源、线上影音、全民词汇、论坛等,“台湾版”右上角顶端亦设有“大陆版”字样,两个版可以任意互换。如有需要,浏览者可以随时点击进入网站的“大陆版”或“台湾版”,两个版都有非常便捷的字词搜索功能,只要你输入自己需要查询的字词,就可以看到海峡两岸的不同注释。

此外,海峡两岸还将于2015年出版《中华科学与技术大词典》,计划收录约100个学科的对照名词,目前已完成25个学科16万条名词的对照工作。《两岸科学与技术常用词典》拟收录两岸科学与技术领域常用名词约2万条,业已完成6个学科8000余条专业名词的比对。海峡两岸专家学者还商定,对于新产生的名词,争取及早在协商的基础上共同定名,以免以后再行对照。在这一方面,两岸已有成功合作的范例。对101号至109号化学元素的重新定名,就是由两岸专家及时协商沟通、达成共识以后,两岸同时公布的,并使用了两岸都认可的9个汉字。后面的110号元素、111号元素也是用这个方式解决的。

会上,北京主办方还特别展示了《两岸常用词典》的样书,封皮是精美的水墨画。高教出版社社长苏雨恒在接受采访时说,水墨画截自《富春山居图》。“因为在两岸学者眼里,合编工具书就像是又一次山水合璧,都是两岸文化交流的盛事。希望山水合璧的佳话可以一再续写”。两岸在合作过程中相互理解

以上这些成果的获得,是与海峡两岸专家学者近3年来的共同努力分不开的。

2009年7月,在第五届海峡两岸经贸文化论坛上,与会者达成了“鼓励两岸民间合作编纂中华语文工具书”的共识。2010年,两岸启动了中华语文工具书合作编纂工作。大陆方面成立由辞书编纂、信息技术、科技名词对照方面的专家组成的团队,台湾方面由文化总会负责统筹。

2010年以来,两岸启动了合作编纂工作。根据2010年3月第一轮会谈达成的共识,双方计划用两年时间先编写出小型词典《两岸常用词典》,在3至5年内编纂一部中型语文工具书《中华语文大词典》,在过去合作基础上合编《中华科学与技术大词典》和《两岸科学与技术常用词典》,双方协商共同建设“中华语文知识库”网站。

至此,两岸40多位专家学者共同召开了6轮工作会谈和多次分组会议商讨。两岸专家学者秉持“积极推动、先易后难、循序渐进、求同存异”的原则,尊重对方、平等合作,努力促进两岸语言差异从求同存异到化异为同,两岸合编语文工具书的工作逐步开花结果。

沟通中,最让人郁闷的是两岸用语中有很多同名不同义的词语。例如,“土豆”在大陆指的是马铃薯,而在台湾地区则为花生;
“窝心”在大陆地区表示郁闷,在台湾则是开心的意思;
在大陆很常见的“脱产学习”中的“脱产”,在台湾地区人士的头脑中则是转移财产的意思。

除了两岸共同常用的词语,词典还收录了双方均使用,但意义或用法有部分差异的词语,例如“菜单”一词在台湾地区只有“目录”一种解释,而在大陆则还有“菜谱”等解释。同实异名的词语在词典中也收录了很多,例如大陆用语“一次性筷子”在台湾则称为“免洗筷”。

此外,词典还收录了属于大陆方面特有的离休、绿色食品、个体户等词汇,及台湾地区常用的安公子(一种的俗称)、博爱座(老幼病残孕专座)、拜票(拜访,争取选票)等词。词典中,属于大陆特有的词语,词目前将加“”;
属于台方特有的词语,词目前加“”。

为方便两岸学习者使用,大陆将出简化字本,台湾则出繁体字本。在注音方面,将分别用汉语拼音字母和注音符号注音,如“门”后大陆本注音为“men”。这样安排不仅便于双方大众阅读,还会使双方逐步了解繁简字的不同,了解拼音字母和注音符号的不同,达到化异为通的目的。

两岸合编《两岸常用词典》和《中华语文大词典》确定了两项原则。一是词典以收录现代汉民族共同语中的常用词语为主,同时适当收录一些双方各自特有而常用的词语,反映两岸语用异同,以方便两岸交流和一般民众使用,并为学习汉语的外国人提供帮助;
二是词典内容以描写性、通用性、实用性为编撰原则,除收录两岸通行的常用字、词和固定短语为主外,酌收两岸现行字形、读音和词义不同的条目,以求同存异、异中求通的方式,使两岸交流中语言能畅通无障碍。另外还收录了一部分两岸各自特有的词汇,以便相互沟通。

海峡两岸科技名词的交流、对照是两岸开展科教、经贸、文化交流与合作的重要基础。1993年,“汪辜会谈”就把探讨两岸科技名词的统一工作列入共同协议中。1994年,中国科学院院士卢嘉锡等70余位专家学者呼吁要积极推进海峡两岸科技名词的统一。

海峡两岸已分隔半个多世纪,由于互不沟通、各自定名,导致了科技名词不一致。据中华语文工具书大陆

编委会科技名词组组长刘青介绍,两岸的科技名词,尤其以高新技术领域中的名词差异大为代表,如计算机科学技术名词,据统计完全相同的只有58%,情况相对较好的基础学科如物理学,也有大约20%的不一致。

差异和尊重

“在编写这部词典的过程中,两岸专家学者难免存在着诸多不同意见。呈现差异,显示尊重,是我们解决问题的基本原则。”著名语言文字学家、《两岸常用词典》主编李行健,详细介绍了这本词典出台的前前后后。

李行健说,大陆在推行简化字、废除异体字和旧字形以后,两岸的字形差异更为明显。由于影响词义演变的社会环境不同、新词新义产生的途径不同、对外来词语消化吸收的理念不同,两岸在语言上各自产生了一批独用词语,以及同名异实或同实异名的词语。大陆推广以北京语音为标准音的普通话与台湾推行的“国语”,客观上也形成了一些字词在读音上的分歧。所有这些都不利于两岸日益密切的经贸文化交流,不利于两岸关系的进一步发展。

李行健透露,《两岸常用词典》分为大陆和台湾两个版本,在开始决定这两个版本的名称时,两岸专家学者出现了第一次分歧。台湾学者认为,台湾的版本应该称为“正体字”版本,而大陆的版本则应该称为“简体字”版本。但大陆学者们则指出,大陆所使用的汉字中,简体字只占到约20%左右,用“简体字”版本来称呼显然不够准确。经过几番协商,最后大陆版本定名为“规范字形”版本,而台湾版本定名为“标准字体”版本。

同时,为了照顾两岸同胞不同的查阅习惯,《两岸常用词典》的两个版本采用了不同的检索方法。大陆版采用的是音序检索,而台湾版采用的是部首检索。

究竟哪些词语可以被收录进这部词典,也体现了两岸专家学者协商的结果。李行健介绍,大陆与台湾的专家,首先从各自的语料库中搜索出了3万多个使用频率最高的词语,然后取其交集,最后确定出2万多条词语在两岸同属“热门”。确定了这些被两岸同胞经常使用的词语之后,两岸专家再共同对他们进行音、形、义方面的注释。比如说大陆的“航天飞机”,在词典中解释为“兼有航空和航天两种功能的空中运载工具,垂直升空,滑翔降落,可重复使用,台即‘航天飞机’”。

对于两岸独特的词语,李行健也举例作了说明。他说,“拜票”、“草莓族”、“呛声”等都是台湾独用的词语,“拜票”就是候选人在选举前到处拜访,请求选民给自己投上一票;
“草莓族”是指现在的一些年轻人像草莓一样,尽管表面上看起来光鲜亮丽,但却承受不了挫折,一碰即烂;
“呛声”的意思是大声发出自己的声音,表达出自己的意见、想法。而大陆独用的词语也有“离休”、“绿色食品”、“群众演员”等。

李行健还坦承,在词典编撰过程中,双方的确遇到认识不一致、无法解决的问题,但遇到这样的事情都能平等协商,实在达不成共识“就先放下来”;
但是透过相互协商,毕竟还是解决了很多问题。

历史和政治因素导致差异

两岸文字同根同源,不过,由于历史和政治因素,两岸一度隔绝近30年,其间“老死不相往来”,即使上世纪80年代两岸逐步打破藩篱、恢复交往,但毕竟已经历了不同的社会发展,在语言文字的具体使用和外来词语的翻译使用上,出现了部分字词在字形、发音、含义等方面的差异。

两岸语词差异,是时光流转和两岸半个世纪隔绝留下的印记。看到差异、愿意接受和呈现差异,是尊重。在“盈盈一水间,默默不能语”两岸隔绝和对峙的年代,交流尚且没有,何来看到差异?在执政时期,旅游业者如有计划另外准备简体字菜单的念头,就会被立刻扣上“卖台”的大帽子;
“文化”走在前,对岸的差异何谈接受和呈现?

而这些差异,往往令两岸居民在交流时闹笑话。据说,有一名上海人委托其台湾同事,从台湾买“笔记本”给他,那名台湾同事亦“不负所托”,精挑细选了各式大小笔记本带回上海。结果让这位上海人目瞪口呆,因为他口中的“笔记本”是“笔记本电脑”。又如,一名在大陆工作的台湾人初次听到“猕猴桃”这个词时,害怕了半天,心里嘀咕着“怎么大陆人流行吃猴子了”,后来才搞清楚原来是指“奇异果”。此外,大陆称“地铁”,但台湾则叫“捷运”。据台湾当地人说,可能因为当初台北第一条路线既有地下部分又有地面路段,说“地铁”不对,讲“轻轨”也怪怪的,于是就创造了“捷运”一词,寓意“快捷运输”。

曾长期在台湾生活的刘先生自2002年起就在北京定居。谈及10年来因两岸语言表达异同造成的不便,刘先生很是烦恼。“我给报社投稿,写的‘管道’总是被当作错别字,‘管道’其实就是你们大陆说的‘渠道’。”刘先生说,词汇的细微差别,让从事文学创作的他不得不经常打断思路纠结于该用哪个词。

2005年,亲民党主席宋楚瑜访问大陆,谈及夫人对自己的支持,用了很“窝心”一词,令不少在场大陆人士面面相觑。熟悉台湾词语的记者马上当起“翻译”为宋楚瑜解围。原来,在台湾“窝心”是很温馨的意思,跟大陆的“贴心”是一回事。

两岸有异义的词汇不胜枚举,主要包括三大类:“同实异名”,指同一样事物,但叫法不同,如大陆叫“一次性筷子”,台湾则称“免洗筷”;
“同名异实”,指同一个词语,意思却不同,如“窝心”,大陆是指“郁闷”,台湾则指“开心”;
一方特有词汇,如台湾选举期间常说“拜票”,意即候选人到处拜访选民,争取选票。

《两岸常用词典》和“中华语文知识库”网站正是针对两岸之间有异义的词汇进行解释和对照,以免产生不必要的误会。近年随着两岸开放大陆游客赴台观光,尤其当个人游试点城市进一步增加后,两岸同胞交流的机会将越来越多,随之而来也可能会因彼此语言环境、生活习惯不同而在沟通上产生误解,两岸合编词典无疑有助消除分歧和差异,方便两岸民众交流。合作编纂的现实意义和深远意义

两岸学者可以无障碍地沟通,心平气和地看待彼此的“同”与“不同”,折射出的是两岸关系和平发展的现状,还有两岸民众对未来进一步推进两岸关系和平发展的期待。

语文出版社社长王旭明表示,《两岸常用词典》对促进两岸交流和来往有很大的帮助,可以保持两岸人士对语言文字理解的一致。他表示,现在越来越多的台湾同胞在大陆上学、工作、定居,对两岸文字异同有一个标准的解释十分必要。

中华语文工具书首席顾问许嘉璐在会上说,两岸学者精诚协力,经过400多天奋力拼搏,取得了突破性的进展和成果。这是双方深度交流、相互学习、增进感情的难忘过程。两岸的语汇和字体有一定差异,这是现实存在,双方也有这样说、那样说,这样写、那样写的理据;
但是参与其事者以对两岸人民负责、对子孙后代负责的态度,兢兢业业、彼此无碍地时时沟通,所以才能在这样短的时间里,如期地交出了很好的答卷。

你的名字经典台词范文第2篇

关键词:白话文 文言 意象 音韵 意境

五四前后,革新思潮澎湃,提出了“文学革命”的口号。反对旧文学,提倡新文学。新文学在语言层面上主要提倡白话文,白话文又称语体文、俗语,指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。它是相对于文言文而说的。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。白话文运动是在清末民初知识分子的国家关怀之下,企图达到打倒传统文化的时代语境下发生的。白话文的产生在于晚清知识分子经世致用的崇高精神,停留在形而下的“致用”层面,首先考虑的不是语言层面的精神空间。一百多年来,白话文运动的确达到了其广泛传播与致用的目的,然而遗憾的是,白话文的简单明了与缺少含蓄却走向了新的美学单调,白话文运动的失败表现在现代诗、散文、小说等不同文体,在流行音乐上,白话的低俗更是不堪入目。然而,有着良好古典文化修养的青年诗人方文山的白话歌词吸取了传统的营养,从词汇、意象、音韵、意境上对现代白话歌词作了全方面的革新,实现了白话向文言的成功开放,新瓶装旧酒更让人喜闻乐见,在华语乐坛掀起了一场暴风骤雨的“中国风”运动。本文从方文山歌词论述方文山白话歌词向文言全方位开放。

从词汇上来看,方文山的歌词《七里香》用了雨水、窗台、蝴蝶、落叶等古典词汇和意象,雨水虽然白话了,但是雨水还是一个古典的意象,方文山在这首歌曲写雨水和爱的关系,其句云:“雨下整夜我的爱溢出就像雨水”。方文山形象地把爱和雨水结合,明显把爱升华为一种古典的意味。南唐词有句:“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”;
又秦少游句:“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。这两句词可为方文山歌词最好的注脚。诗人借了美好的意象传递出思妇晶莹美好的情感。秦观句更直接把愁和无边丝雨连接起来,其实思妇的愁和爱又有什么区别,愁因爱而生,只是在古词里表现得更委婉一些。显然,方文山词句更接近秦观句。另外,窗台、蝴蝶、落叶都有古典意味,方文山歌词尤其喜欢用古典词汇和意象,由这些古典词汇组成的美丽意象把读者引入诗情的想象空间。在《东风破》歌词里,方文山更是用了更多古典词汇及其意象,破本身就是古代音乐的专门术语,著名历史学家陈演恪还对破字进行了考证,并认为是一个术语词,破字用来形容音乐在唐代就广泛运用了,可见,方文山歌曲题目都经过了精心考虑,选取了古典词汇。当然,我们所处的时代已经有了一百多年的白话史,用纯粹的古典词汇创作音乐已经不再成为可能,基于这一点,方文山也许是想用现代的语言去打开古典的空间,故而古典词汇不是太多,但是方词努力在用古典质朴的物象表达古典温厚轻柔的情感。特别是这首《东风破》,方文山用了琵琶、窗口、篱笆、枫叶、花、酒、等意象词。其《千里之外》用了屋檐、窗台、蝉翼、琴声、梨花、天涯、雨、影等意象,组成了一副古典美丽的爱情画面。当然,如果我们把外延扩大,会找到更多古典词汇及其古典句法,同时还能从整首词去把握一个整体意象,关于古典句法,比如说“一壶漂泊”、“回忆思念瘦”等等,古典语言最大的特色就是留白,给人留下很多想象空间,此外,古代语言在强调什么或照顾音韵时会调节字词,用上倒装句,在此,笔者就不一一列举了。

从音韵上来看,方文山歌词承接了古典文言诗词的精神,《千里之外》用了来、开、白、慨、拆、爱、在、待、苔等字;
《东风破》用了后、走、游、后、偷、透、侯、又、奏、廋等等,同时用了寞、我、泊、破、火、洛等字;
《对你而言》用了间、片、念、天、前、歉、浅、先、鲜、劝等等字眼。综观其歌词,尤其注重音韵。不过方文山词所用的韵远比古诗词灵活,在一首歌词里,平仄相间,同时也使用了一词多韵,多韵错落,有别于宋词上下阙转韵的规律。方文山写歌词与其它流行歌作品的用韵要讲究就得多,首先是方词更注重用韵,其次是方词用韵更符合古人用韵,显得更有文化内涵。近年来,台湾诗人正在努力实现白话文向文言回归,比较成功的有郑愁予的《错误》一诗,后来的叶维廉也写了很多有古典意味的现代诗,但是当代社会文学边缘化了,关注的全体不太大,所以影响也不大,而聪明的方文山借助流行音乐把带着古典诗味的歌词推向市场,使人们再一次领会被抛弃的传统美。另外,方文山歌词强调古典的意境美,首先,在方文山众多古典歌词里,方文山构筑了一幅幅唯美的画面,其中以《七里香》、《东风破》、《台》、《千里之外》、《兰亭序》、《候鸟》、《一直很安静》为最,以人物为线索,构筑了美好的画面。特别是《候鸟》:你的爱飞很远,像候鸟看不见,在湿地的水面,那伤心乱成一片。你的爱飞很远,像候鸟季节变迁,我含泪面向着北。你的爱飞很远,像候鸟看不见,我站在河岸边,被树丛隔离想念。你的爱飞很远,像候鸟季节变迁,你往北向南说再见。这几句歌词很美,尤其是在湿地的水面,那伤心乱成一片很形象。最凄美的句子是:我站在河岸边,被树丛隔离想念。大有李白“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧”的韵味,心伤欲绝,不能自禁。方文山歌词除了画面美之外,由于带有浓厚的古典气息,故而格调较高,在去俗还雅的路上,方文山做得非常成功。方文山在画面上、格调上、发挥想象力诸多方面为其歌词营造了古典意境美。

总之,方文山歌词努力在实现白话向文言的回归,开放白话的空间层面向文言靠拢,这样既符合古典美,又不乏现代因素,在断裂的传统与现代之间架起鹊桥,从观念构建了白话歌词的艺术格调。白话文与生俱来的肤浅给中国人在艺术审美层面上造成了巨大伤害,隔离了中国人那份古典温厚的美好情感,使得中国人在追求世俗功利方面走向极端,不屑于回头审视自己的心灵,在去传统的路上义无反顾。今天的中国,已经证明了五四高呼的“汉字不亡,中国必亡”的谬误,汉字保存下来了,但是真正母语封闭的城堡已经陷落,独尊的地位遭受褫夺,用著名文艺理论家郜元宝的话说:这是一个尚未完成的历史过程,它始于晚清,却不知道终于何时,止于何处。今天,有几人真正意识到我们的母语需要回归,从方文山歌词为广大社会全体喜闻乐见来看,说明我们需要方文山歌词的一些什么,我们到底缺乏了什么?

参考文献:

[1]郜元宝.在失败中自觉[M].北京:中国人民大学出版社.2010,2

[2]罗志田.裂变中的传承[M].北京:中华书局社.2003,5

[3]胡适.白话文学史[M].长沙:岳麓书社. 2010,1

你的名字经典台词范文第3篇

大众

Volkswagen

Volks(人民)+wagen(汽车)

直译:人民汽车

宝马

BMW

全称:Bayerische Motoren Werke

直译:巴伐利亚发动机制造厂

要说外国汽车品牌在国内的中文名,起得最好的应该就是BMW了,用古时的宝马来比喻如今的好车再贴切不过了,其实众所周知BMW是一个缩写,它的全称是Bayerische Motoren Werke,直译过来就是“巴伐利亚发动机制造厂”,听起来很像一家坐落在偏僻乡村的拖拉机修理厂对不对?

总结:李婶儿,你知道吗?我家狗蛋现在可混好了,都开上巴伐利亚机器加工厂的车了!

讴歌

Acura

源自:Accuracy

直译:精确

Acura是本田在1986年推出的高喘品牌,早先曾以“阿炖”的音译名称少量进口,2006年正式进入中国的时候,它有了一个新的中文名称――“讴歌”,根据官方的说法,这个中文名字的意思是“对生活充满自豪和乐趣,人生充满活力,积极向上。”然而实际上Acura并没有“讴歌”的意思,就像BMW也不是什么马一样。Acura这个品牌名称源于拉丁语中的“Accuracy”,意味着“精确”,因此如果按照直译-讴歌汽车应该被称为“精确汽车”,广汽讴歌自然也得叫“广汽精确”了。

总结:《中午四级考试仿真真题》:小明家的广汽精确价格大概是二十七八万。问:小明家的汽车到底多少钱?

悍马

HUMMER

起源:HMMWV

昵称:Humvee

民用版:Hummer

直译:发嗡嗡声的东西

引申:小蜜蜂

尽管早已“退役”多年,但提起汽车中的硬汉,人们还是会想到悍马汽车,这是一部脱胎于美国HMMWV军车的强悍机器,“悍马”的中文名也和它的生猛卖相非常契合,其原名Hummer也是源自HMMWV军车的昵称“Humvee”。不过您可能有所不知,Hummer在英文中的意思是“发嗡嗡声的东西”,对于这个解释,您首先会想到什么?没错,就是蜜蜂。如此说来-悍马这个硬派越野车品牌就要被称为“小蜜蜂”了。

总结:好菜坞动作巨星阿诺德・施瓦辛格一贯以硬汉形象示人,就连他的座驾也是彪悍的…呃……小蜜蜂汽车。

法拉利

意大利文:Ferrari

英文:blacksmith

法拉利应该是世界上最著名的跑车品牌了,这三个字甚至已经成为了超跑的代名词,我们都知道它的名字Ferrari来自于其创始人Enzo Ferrari的姓氏,不过您可能有所不知,外国的姓氏很多都是有意义的现成词汇,比如Ferrari在意大利语中就是“铁匠(smith)”的意思,而且还是抡大锤干粗活的blacksmith。

总结:铁柱年纪轻轻就已经升职加薪当上总经理出任CEO迎娶白富美走向人生巅峰,他的车是一部全球限量400台的铁匠恩佐!

菲亚特

Fiat

全称:Fabbrica Italiana

意大利汽车品牌Fiat的中文名字是音译的“菲亚特”,虽然不像奔驰、宝马那样有美好的寓意,但听起来也是挺洋气的,其实它的原名Fiat也和BMW一样是个缩写,全称是“Fabbrica Italiana Automobili Torino”,这是意大利语,翻译过来就是“意大利都灵汽车制造厂”,和巴伐利亚发动机制造厂异曲同工,逼格无限靠近重庆人和狼狗配种场。

总结:法拉利、玛莎拉蒂、阿尔法罗密欧,这些顶级意大利汽车品牌同属于一家强大的企业――都灵汽车制造厂。

依维柯

Iveco是意大利著名的商用车品牌,它的中文名依维柯源自Iveco的音译,而Iveco则和Fiat一样也是一个缩写,全称“Industrial Vehicles Corporation”,翻译过来就是“工业车辆公司”,这个名字简直就是简单粗暴。

总结:采购:请问责公司的产品是什么品牌?

销售:工业车辆公司……

采购:您可能没听清楚,我问的不是公司性质,是产品品牌。

销售(一脸无辜):就是工业车辆公司……

采购(一脸懵逼):……

路特斯

Lotus

直译/曾用名:莲花

创建于1952年的路特斯也是著名的英国运动汽车品牌,它的英文名叫Lotus,谁都知道,这是“莲花”的意思,实际上“莲花”也正是它的曾用名,只不过后来因为在国内被人注册了才不得不用的“路特斯”。莲花并不是一个太洋气的词,不过用在这个品牌上并不土,反而会让人联想到那支著名F1车队的辉煌战绩,不过要想土也容易,只需要在最后加一个“儿”字改成“莲花儿”立马就不一样了,如果想再进一步,还可以叫“荷花儿”!

总结:我的哥们儿小宝是个特别有品位的人。他给自己选的车是一部纯粹的驾驶机器――荷花儿牌汽车。

萨博

SAAB

全称:Svenska Aeroplan

Aktiebolaget

直译:瑞典飞机公司

“贴地飞行”一直是瑞典汽车晶牌萨博标榜目己运动性能的一句话,那么它为何会使用如此傲娇的一句宣传语呢?这一点还需要从名字说起,萨博的英文名Saab也是个缩写,展开来是

“Svenska Aeroplan Aktiebolaaet”,这句瑞典语的意思是“瑞典飞机有限公司”,原来人家本来就是一家飞机公司,造汽车只是个爱好,属于降维打击。

总结:女:你开什么车啊?

男:我家里有一台瑞典飞机公司的……

女:(心想:他家有私人w机啊!)你能带我出去玩玩吗?

捷豹

JAGUAR

直译/曾用名:美洲虎

众所周知,捷豹是一个英国豪华汽车品牌,可能是为了巩固自己的英伦贵族形象吧,它连广告和代言都愿意找英国的明星来做,比如贝克汉姆。然而其原名Jaguar的意思却是“美洲豹”,也叫“美洲虎”,实际上这确实是它曾经的中文名,不仅显得很土,而且总会让人误以为它是一个粗糙的姜国汽车品牌。

作为一位华尔街的成功人士,史蒂夫,林的座驾是一台有着纯粹英伦血统的美洲虎汽车。

其实不管是汽车还是车企,一个好听好记的名字无疑是非常具有实际意义的,相反,如果高大上的汽车品牌使用了本文提到的土炮翻译法,就好像写字楼里的Linda、Peter一下变成了村里的二丫儿、狗蛋,如此一来想让人支持它都难。需要说明的是,本文纯属娱乐,请不要将文中的土炮车名套用到你朋友的爱车上,大家是讲感情的,不要互相伤害。

沃尔沃

VolVo

直译:滚滚向前

简写:滚

沃尔沃汽车源自瑞典,近年来一直以简约的北欧设计著称,它的历史可以追溯到1915年,当时沃尔沃是瑞典知名轴承制造商SKF的子公司,而它的产品也只是母公司的传统项目:滚珠轴承。当时SKF给自己的这家子公司取了朗朗上口名字Volvo,它在瑞典语里的意思也和其产品非常贴切――壕滚向前,当然,你也可以将其简称为――蒗!

总结:主任:小周啊,你这个车不错啊,是什么牌子的啊?

小周:呃…滚……

主任:年轻人啊,说话要注意礼貌啊!我问你车子是什么牌子的啊?

你的名字经典台词范文第4篇

  开业典礼致词范文500字左右

  尊敬的各位领导、各位嘉宾,女士们、先生们、朋友们:

  金秋时节,清风送爽,丹桂飘香。

  今日,xx名宴正式开业了,作为xx南名宴总经理,我感到十分荣幸。在此,我谨代表全体员工,向各位嘉宾的光临表示热烈的欢迎,向日夜奋战在河南名宴施工现场,为河南名宴顺利投入运作而付出全部精力和时间的所有员工及有关协作单位及个人致以诚挚的谢意!

  xx名宴斥资千万,总营业面积2000余平,内设20余雅致单间。可同时容纳800余人同时用餐。饭店汇聚八大菜系之精华,再结合清真民族特色风味,努力打造属于自我品牌的特色餐饮公司。为平顶山的餐饮文化做一创新,带来一股新潮流!为豫中饮食文化带来一种新的餐饮理念。河南名宴誓以真正将餐饮服务于人的本质发扬光大,以服务为本,顾客至上,致力于打造河南本土品牌,力争提升平顶山服务形象,为平顶山精神礼貌建设做出应有贡献!

  万丈高楼平地起,今日,xx名宴在餐饮业迈出了历史的第一步。如期开业,只是我们应对市场迎接挑战的开始,是河南名宴万里征程的第一步,xx名宴的未来不止要做到平顶山人所熟知,还应当让整个河南所熟知。甚至说,在将来,我们会将河南名宴一号烩面这个品牌推向全国。我们的目标是让所有人记住一句话:吃烩面去名宴。最终祝愿各位嘉宾,身体健康,万事如意,家庭幸福!

  多谢!

  开业典礼致词范文500字左右

  尊敬的各位领导,尊敬各位朋友、各位来宾:

  大家上午好!此值xx中心的开业之际,我谨代表公司,向今日到来的各位领导、嘉宾和所有朋友表示衷心的感激和热烈的欢迎!

  经过十多天的紧张筹备,我们迎来了xx中心的隆重开业。各位领导、各位嘉宾和朋友们的光临,使我们更加倍感暖意融融。在座的有很多是十多年来一向关心、支持公司发展的老领导和老朋友。xx公司成长和发展的每一个阶段都离不开各位的关心和支持。再次对各位出席今日庆典活动的新老朋友和来宾致以崇高的敬意和诚挚的感激!

  xx翡翠经过几年的默默耕耘和低调运作,已经有了较好的市场基础,自2013年下半年开始呈现出发展迅猛的势头,主动加盟的越来越多。原先的xx翡翠的店面已经不能适应快速发展的局面,为更好地服务各位合作伙伴,在总公司的大力支持下成立了今日的云峰翡翠山东配货中心。

  岁月如歌,辉煌常在,不经意间我们携手走过了十多个春秋,多年来我们精诚合作、艰苦拼搏、改革创新、共同发展,今日又迎来了济南云峰发展新的历史时期,揭开了新的篇章。这也意味着迎来了我们共同发展的又一个春天。

  今日,我们欢聚一堂、共谋发展的大计;

  明天,我们将活力满怀、共庆奋进的豪情。

  让我们举杯,一同分享奋斗和成功的喜悦;
一齐祝愿xx翡翠即将迎来辉煌灿烂的明天。一同共谱新篇,干杯!

  同时,祝在座的各位身体健康、万事顺心、事业兴旺、多谢大家!

  开业典礼致词范文500字左右

  尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们:

  大家好,新店开张呈喜色,举业有方聚新财,在这个喜庆日子里,大家欢聚一堂,共同庆祝武汉宽客酒庄酒业有限公司、一统真酒全国连锁店、茅台团体系列酒专营店隆重开业暨中国白酒收躲体验馆隆重开馆。

你的名字经典台词范文第5篇

“每次看到老奶奶摔倒在大街上,我就知道她摔得好痛苦,我的心也跟着好痛苦好痛苦。”视频中,《还珠格格》里的紫薇一脸悲情带着哭腔说,“我们那么疼爱老人,怜惜老人,怎能忍心让他们这么痛苦。”

紫薇眼泪都要下来了,上前一步握着丫鬟金锁的手,继续说:“你是漱芳斋的人,看到老人摔倒了你就去扶,她要是讹你,尔康会用霸气的鼻孔鄙视她,要是败诉了,皇阿玛会微服出巡为你讨回公道。”

画面一转,容嬷嬷面目狰狞的特写出现了,她粗着嗓门喊道:“你是坤宁宫的人,看到老奶奶摔倒了你就去扶,她要是讹你,你就说认识容嬷嬷。容嬷嬷会一针一针扎死她。要是败诉了,皇后娘娘会亲自在小黑屋候着她。”

这段时长6分钟的视频出现在网络上后,观者无不惊叹:天哪!这跟原声一样啊!

这是网络配音团队“淮秀帮”的作品之一。这些惟妙惟肖的角色声音背后,是一群80后、90后的年轻人。他们利用业余时间,选择贴近社会热点的题目,将原本枯燥的说教,用娱乐的配音和视频表现出来,引人大笑之余,亦期待引起人们的反思

“淮秀帮”最初是一群喜欢《新白娘子传奇》等经典电视剧的年轻人,自发聚集在百度贴吧里,调侃吐槽,偶尔有人发一个很短的搞笑视频。

定下“淮秀”这个名字,是网友湖咯咯的主意,她是这个团队的编剧和创意核心之一。“淮秀”来自英文名“Y-show”,意为语音秀和创意秀。

2010年7月,“淮秀帮”推出《新白娘子传奇配音――淮秀帮洗发水风波》,瞬间引爆网络,也第一次将“淮秀帮”的名号公布于众。这段视频,在新浪视频、优酷、土豆等众多视频网站登上首页,点击率累积破500万,网友众口一词的留言只有4个字:太有才了。2011年,“淮秀帮”又创作了《新白娘子传奇还珠格格――经典伤不起》等多段视频,都迅速引起关注。

和观看时频频大笑不同,每个视频配音的制作过程都是严肃认真甚至有些艰难的。“要做出好作品,得下工夫。先创意,再构思,写台词的过程,还要考虑契合原音的嘴型,创作过程非常吃力。这和相声类似,要追求一个‘笑’果,而且不是语言本身的调笑,要在对时事热点本身的揶揄中实现,这更需要花心思。”“淮秀帮”成员最姐说。

被称为“淮秀帮”另一经典的《涨工资体群星总动员――加薪何时有?》制作过程就是这样。这段视频长达15分零4秒,一气呵成,镜头切换流畅自然,台词写得真实幽默,当然,最绝的是配音,和影视原音相差无几,网友纷纷评论:太强悍了!

“淮秀帮”火了之后,有些网站找到他们,期望商业合作。但是他们比较谨慎,“不能把自己的牌子砸掉”。

有度,有善

网络视频恶搞的鼻祖,是2005年末胡戈的《一个馒头引发的血案》。从那时起,中国互联网视频恶搞风云四起,但在很长一段时间里,网络视频恶搞多限于网友的自娱自乐,直到最近两年,这种娱乐方式开始渐渐向公众日常生活转向,并成为一种新的针砭时弊的方式,他们用生动幽默诙谐的方式,反映严肃的问题,讲述人生的道理,讽刺不良的社会现象。

和“淮秀帮”齐名的另一个配音团体叫“胥渡吧”。“胥渡吧”的创始人是一位90后的南京小伙子胥渡,而他最拿手的配音角色是老版《西游记》的唐僧。

推荐访问:经典台词 名字 五篇 你名字经典台词【五篇】 你的名字经典台词(精选5篇) 你的名字里最经典的台词